-
1 плащам
pay (за for) (и прен.)(вноска, глоба) pay upпрен. pay the penalty; sl. stump upаз плащам (при черпене) this is on meвсеки си плаща it is a Dutch treatплащам в брой pay down, pay in cash/in ready moneyплащам в натура pay in kindплащам на части pay in instalmentsплащам със/в злато pay in goldплащам от джоба си pay out of o.'s pocketплащам някому със съ-щата монета pay s.o. in his own coin, give s.o. as good as one gets, repay s.o. in kind, requite like for likeплащам сметка pay a bill, разг. foot a billплащам някому за направени от нето разходи reimburse s.o. for his expensesплащам разноските pay/defray the expensesплащам полица discharge a billплащам дълг pay/meet/answer/discharge a debtплащам си билета на кораб с работа work o.'s passage on a shipнай-сетне за това й се плаща after all she is getting paid for itкелнер, плаща! waiter, the bill, please! не се знае кой пие, кой плаща nobody knows who's the boss here* * *пла̀щам,гл. pay (за for) (и прен.); ( вноска, глоба) pay up; прен. pay the penalty; разг. dub up; sl. stump up; аз \плащам ( при черпене) this is on me; всеки си плаща it is a Dutch treat; карам някого да си плати bring (s.o.) to account; келнер, плаща! waiter, the bill, please! \плащам билета си на кораб с работа work o.’s passage on a ship; \плащам в брой pay down, pay in cash/in ready money; \плащам в натура pay in kind; \плащам на части pay in instalments; \плащам някому за направени от него разходи reimburse s.o. for his expenses; \плащам някому със същата монета pay s.o. in his own coin; \плащам полица discharge a bill; \плащам разноските pay/defray the expenses; \плащам скъпо за pay a high price for; • не се знае кой пие, кой плаща nobody knows who’s the boss here; \плащам си за дяволъка, \плащам скъпо и прескъпо pay through the nose.* * *pay: плащам the rent - плащам наема, плащам in cash - плащам в брой, You will плащам dear for what you deed.- Скъпо ще си платиш за това; defray.: плащам the expenses - плащам разноските; meet; remunerate* * *1. (вноска, глоба) pay up 2. pay (за for) (и прен.) 3. ПЛАЩАМ в брой pay down, pay in cash/in ready money 4. ПЛАЩАМ в натура pay in kind 5. ПЛАЩАМ дълг pay/meet/ answer/discharge a debt 6. ПЛАЩАМ на части pay in instalments 7. ПЛАЩАМ някому за направени от нето разходи reimburse s. o. for his expenses 8. ПЛАЩАМ някому със съ-щата монета pay s.о. in his own coin, give s.o. as good as one gets, repay s.o. in kind, requite like for like 9. ПЛАЩАМ от джоба си pay out of o.'s pocket 10. ПЛАЩАМ полица discharge a bill 11. ПЛАЩАМ разноските pay/defray the expenses 12. ПЛАЩАМ си билета на кораб с работа work o.'s passage on a ship 13. ПЛАЩАМ си за гяволъка, ПЛАЩАМ скъпо и прескъпо pay through the nose 14. ПЛАЩАМ скъпо за pay dear(ly)/high for. pay a high price for 15. ПЛАЩАМ сметка pay a bill, разг. foot a bill 16. ПЛАЩАМ със/ в злато pay in gold 17. аз ПЛАЩАМ (при черпене) this is on me 18. всеки си плаща it is a Dutch treat 19. келнер, плаща! waiter, the bill, please! не се знае кой пие, кой плаща nobody knows who's the boss here 20. най-сетне за това й се плаща after all she is getting paid for it 21. не си ПЛАЩАМ дълговете default o.'s debts 22. прен, pay the penalty;sl. stump up -
2 teuer
I Adj.1. (kostspielig) expensive, bes. Brit. auch dear; etw. für teures Geld kaufen pay a lot of (vorwurfsvoll: auch pay good) money for s.th.; wie teuer ist es? how much is it?, what does it cost?; Fleisch ist teurer geworden meat prices have ( oder meat has) gone up, meat has got(ten) more expensive; es ist ganz schön teuer umg. it’s not exactly cheap, it’s a lot of money; das Ganze ist überhaupt nicht teuer all in all it’s very reasonable, all in all it’s quite a bargain; Pflaster 2, Spaß 32. fig., altm. oder iro. (lieb) dear ( jemandem to s.o.); jemandem lieb und teuer sein be (very) dear to s.o.; wertvoller Besitz etc.: be s.o.’s pride and joy; Kleinkind etc.: be the apple of s.o.’s eye; teurer Freund good friend; Anrede: my good fellow ( oder man); meine Teuerste my belovedII Adv. dear(ly); etw. zu teuer kaufen pay too much ( oder over the odds) for s.th.; das kam ihn teuer zu stehen it cost him a fortune; fig. he had to pay dearly for it; sein Leben so teuer wie möglich verkaufen sell one’s life as dearly as possible, fight to the death; bezahlen I 3, erkaufen* * *(kostspielig) expensive; costly; pricey;(lieb) dear* * *teu|er ['tɔyɐ]1. adjexpensive, dear usu pred; (fig) dearin Tokio ist das Leben téúer — life is expensive in Tokyo, Tokyo is expensive
téúer aber gut —
das ist mir (lieb und) téúer (liter) — that's very dear or precious to me
mein Teurer or Teuerster, meine Teure or Teuerste (old, hum) (von Mann zu Mann) — my dearest my dearest friend
See:→ Vergnügen, Spaß, Pflaster2. advanbieten, speisen expensivelyetw téúer kaufen/verkaufen — to buy/sell sth for or at a high price
etw zu téúer kaufen — to pay too much for sth
in Tokio lebt man téúer — life is expensive in Tokyo
das wird ihn téúer zu stehen kommen (fig) — that will cost him dear
einen Sieg téúer erkaufen — to pay dearly for victory
téúer erkauft — dearly bought
etw téúer bezahlen (fig) — to pay a high price for sth
etw téúer bezahlen lassen — to charge a high price for sth
* * *1) (costing a great deal: expensive clothes.) expensive2) (high in price: Cabbages are very dear this week.) dear3) ((with to) much loved: She is very dear to me.) dear4) (expensive.) pricey* * *teu·er[ˈtɔyɐ]I. adj<teurer, teuerste>1. (viel kostend) expensive▪ jdm zu \teuer sein to be too expensive [or dear] for sbein teures Vergnügen an expensive bit of fun2. (hohe Preise verlangend) expensive▪ jdm [lieb und] \teuer sein to be dear to sbmein Teurer/meine Teure, mein T\teuerster/meine T \teuerste (poet o hum) my dearest; (unter Männern) my dear frienddas hast du aber zu \teuer eingekauft you paid too much for that▶ etw \teuer bezahlen müssen to pay a high price for sth▶ \teuer erkauft dearly bought▶ jdn \teuer zu stehen kommen to cost sb dear, sb will pay dearly* * *1.1) expensive; dear usu. pred.Kaffee soll wieder teurer werden — coffee is supposed to be going up again; s. auch Rat 1)
2) (veralt.): (geschätzt) dearteurer Freund! — [my] dear friend!
2.[mein] Teuerster! — [my] dearest; (von Mann zu Mann) [my] dearest friend
adverbial expensively; dearlyetwas teuer kaufen/verkaufen — pay a great deal for something/sell something at a high price
* * *A. adjetwas für teures Geld kaufen pay a lot of (vorwurfsvoll: auch pay good) money for sth;wie teuer ist es? how much is it?, what does it cost?;Fleisch ist teurer geworden meat prices have ( oder meat has) gone up, meat has got(ten) more expensive;es ist ganz schön teuer umg it’s not exactly cheap, it’s a lot of money;das Ganze ist überhaupt nicht teuer all in all it’s very reasonable, all in all it’s quite a bargain; → Pflaster 2, Spaß 32. fig, obs oder iron (lieb) dear (jemandem to sb);jemandem lieb und teuer sein be (very) dear to sb; wertvoller Besitz etc: be sb’s pride and joy; Kleinkind etc: be the apple of sb’s eye;meine Teuerste my belovedB. adv dear(ly);etwas zu teuer kaufen pay too much ( oder over the odds) for sth;das kam ihn teuer zu stehen it cost him a fortune; fig he had to pay dearly for it;sein Leben so teuer wie möglich verkaufen sell one’s life as dearly as possible, fight to the death; → bezahlen A 3, erkaufen* * *1.1) expensive; dear usu. pred.Kaffee soll wieder teurer werden — coffee is supposed to be going up again; s. auch Rat 1)
2) (veralt.): (geschätzt) dearteurer Freund! — [my] dear friend!
2.[mein] Teuerster! — [my] dearest; (von Mann zu Mann) [my] dearest friend
adverbial expensively; dearlyetwas teuer kaufen/verkaufen — pay a great deal for something/sell something at a high price
* * *adj.dear adj.expensive adj.pricey adj. adv.dearly adv.expensively adv. -
3 caro
adj.1 expensive, costly, dear, high-priced.2 dear, cherished, beloved.* * *► adjetivo1 (costoso) expensive, dear2 (difícil) difficult1 at a high price\pagar caro,-a to pay a high price (for)vender caro,-a to sell at a high price————————► adverbio1 at a high price* * *(f. - cara)adj.1) expensive2) dear* * *1. ADJ1) (=costoso) expensive, dear•
costar caro — to be expensive, cost a lotel abrigo me costó muy caro — my coat was very expensive, my coat cost a lot
•
pagar caro algo — to pay dearly for sth•
salir caro, un piso amueblado sale más caro — a furnished flat is more expensiveen total el viaje nos salió muy caro — altogether the trip was o proved very expensive
2) (=querido) liter dear, beloved¡mi caro amigo! — my dear o beloved friend!
2.ADVvender caro: esa tienda vende caro — that shop is expensive
* * *I- ra adjetivo1)a) <coche/entrada/ciudad> expensivela vida está muy cara — everything costs so much o things are so expensive nowadays
b) (como adv)2) (liter) ( querido) dearIIadverbio <comprar/vender>en esa tienda venden muy caro — they charge a lot in that store; ver tb caro I 1) b)
* * *= costly [costlier -comp., costliest -sup.], expensive, dear [dearer -comp., dearest -sup.], expensively, pricey [pricier -comp., priciest -sup.], pricy [pricier -comp., priciest -sup.].Nota: También escrito pricey.Ex. Controlled-language indexing is extremely time-consuming and costly.Ex. However, since most hosts are in South East England, access can be expensive from other parts of the UK.Ex. The author argues that delivery of knowledge via books and periodicals is too expensive and examines possible reasons why periodicals are so dear.Ex. In 1800 all paper was made, rather expensively, by hand.Ex. My understanding is that this is fairly pricey, too.Ex. These could be the next hot thing but they are still very pricy, almost too pricy for most golfers.----* de cara a = face-to-face [face to face].* de doble cara = double-hinged, double-sided.* demasiado caro = overpriced [over-priced].* de tres caras = three-sided.* de una sola cara = single sided.* extremadamente caro = prohibitively expensive.* lo caro = expensiveness.* mantenimiento caro = high maintenance.* muy caro = high priced [high-priced].* otra cara de + Nombre, la = flip side of + Nombre, the.* pagar caro = pay + penalty, pay + dearly.* resultar caro = prove + expensive, prove + costly.* ser caro = be steep.* venderse caro = play + hard to get, play it + cool.* * *I- ra adjetivo1)a) <coche/entrada/ciudad> expensivela vida está muy cara — everything costs so much o things are so expensive nowadays
b) (como adv)2) (liter) ( querido) dearIIadverbio <comprar/vender>en esa tienda venden muy caro — they charge a lot in that store; ver tb caro I 1) b)
* * *= costly [costlier -comp., costliest -sup.], expensive, dear [dearer -comp., dearest -sup.], expensively, pricey [pricier -comp., priciest -sup.], pricy [pricier -comp., priciest -sup.].Nota: También escrito pricey.Ex: Controlled-language indexing is extremely time-consuming and costly.
Ex: However, since most hosts are in South East England, access can be expensive from other parts of the UK.Ex: The author argues that delivery of knowledge via books and periodicals is too expensive and examines possible reasons why periodicals are so dear.Ex: In 1800 all paper was made, rather expensively, by hand.Ex: My understanding is that this is fairly pricey, too.Ex: These could be the next hot thing but they are still very pricy, almost too pricy for most golfers.* de cara a = face-to-face [face to face].* de doble cara = double-hinged, double-sided.* demasiado caro = overpriced [over-priced].* de tres caras = three-sided.* de una sola cara = single sided.* extremadamente caro = prohibitively expensive.* lo caro = expensiveness.* mantenimiento caro = high maintenance.* muy caro = high priced [high-priced].* otra cara de + Nombre, la = flip side of + Nombre, the.* pagar caro = pay + penalty, pay + dearly.* resultar caro = prove + expensive, prove + costly.* ser caro = be steep.* venderse caro = play + hard to get, play it + cool.* * *A1 ‹coche/entrada› expensivees demasiado caro it's too expensive o dearla fiesta nos salió carísima the party cost us a small fortune2 ‹ciudad/restaurante› expensivela vida está muy cara hoy en día everything costs so much o things are so expensive nowadaystú tienes gustos muy caros you have very expensive tastes3 ( como adv):pagarás caro tu error you'll pay dearly for your mistakeesa actitud negativa le costó caro his negative attitude cost him dearvenden sus tapices carísimos they sell their tapestries at very high prices, they charge a lot for their tapestrieslas entradas les costaron muy caras they had to pay a lot of money for the tickets, their tickets were very expensiverecuerdos que me son muy caros memories which are very dear to mecaros hermanos dearly belovedcaro2‹comprar/vender›en esa tienda venden muy caro they charge a lot in that store* * *
caro 1◊ -ra adjetivo
b) ( como adv):
pagarás caro tu error you'll pay dearly for your mistake
caro 2 adverbio:
ver tb caro 1 b
caro,-a
I adjetivo expensive, dear
II adverbio (en el precio) el piso nos costó caro, we paid a lot for the flat
(en las consecuencias) pagará caro su desprecio, he'll pay dearly for his scorn
' caro' also found in these entries:
Spanish:
amortizar
- cara
- costar
- de
- demasiada
- demasiado
- inasequible
- llenado
- mantenimiento
- pagadera
- pagadero
- peaje
- realmente
- salada
- salado
- clavar
- encarecer
- encima
- estar
- hablar
- poco
- salir
- sí
English:
as
- competition
- deal
- dear
- expensive
- hog
- matter
- mention
- side
- twice
- which
- white elephant
- dearly
- go
- grant
- most
- over
- price
* * *caro, -a♦ adj1. [costoso] expensive;ser muy caro to be very expensive o dear;la vida está muy cara everything is so expensive♦ advcostar caro to be expensive;este televisor nos salió muy caro this television cost us a lot;pagar caro algo to pay dearly for sth;salir caro: un día te va a salir cara tu conducta you'll pay dearly for this behaviour one day;vender caro algo not to give sth up easily;vendieron cara su derrota their enemy paid a high price for their victory* * *adj expensive, dear;costar caro fig cost dear* * *caro adv: dearly, a lotpagué caro: I paid a high pricecaro, -ra adj1) : expensive, dear2) querido: dear, beloved* * *caro adj expensive / dear -
4 Preis
m; -es, -e1.a) (Kaufpreis) price; (Gebühr) charge; (Satz) rate; (Fahr-, Flugpreis) fare; hoher / niedriger Preis high / low price; die Preise erhöhen / senken increase ( oder raise)/ lower prices; zum Preis von... kaufen buy at a price ( oder cost) of...; jemandem einen guten Preis machen make s.o. a good offer; unter Preis verkaufen undersell; weit unter Preis verkaufen sell (at) cut-price; zum halben Preis verkaufen sell (at) half-price; hoch im Preis stehen fetch high prices; fig. be in demand; Preise vergleichen vor dem Kauf: shop around; nicht auf den Preis schauen not consider the price; es kommt nicht auf den Preis an it’s not a question of money; drücken II 4, stolz I 3;b) fig., in Wendungen: es hat alles seinen Preis there’s a price to pay for everything; jeder hat seinen Preis everyone has their price; um keinen Preis not for anything in the world; ich muss es um jeden Preis schaffen I’ve got to make it, come what may ( oder whatever happens)2. im Wettbewerb: prize (auch fig.); Film etc.: auch award; der erste Preis first prize; den zweiten Preis bekommen get second prize, come second; mehrere / viele Preise gewinnen Autor, Film etc.: win several / many awards ( oder prizes); Preis der Nationen Reitsport: Prix des Nations4. (Lob) praise* * *der Preis(Auszeichnung) award;(Belohnung) reward; premium;(Kosten) cost; charge; price;(Wettbewerbsgewinn) prize* * *[prais]m -es, -eder Préís für die Jacke beträgt 90 Euro — the price of the jacket is 90 euros
(weit) unter(m) Préís — cut-price
etw unter Préís verkaufen/verschleudern — to sell/flog (Brit inf) sth off cheap
zum halben Préís — half-price
um jeden Préís (fig) — at all costs
auch um den Préís seines eignen Glücks — even at the expense of his own happiness
2) (bei Wettbewerben) prize; (= Auszeichnung) awardin diesem Rennen ist kein Préís ausgesetzt — there's no prize in or for this race
den ersten Préís gewinnen — to win (the) first prize
jdm einen Préís zusprechen or zuerkennen or verleihen — to award or give sb a prize/to give sb an award
der Große Préís von Deutschland — the German Grand Prix
3) (= Belohnung) rewardeinen Préís auf jds Kopf aussetzen — to put a price on sb's head
4) no pl liter = Lob) praise (auf +acc of)ein Gedicht zum Préís von... — a poem in praise of...
Préís sei Gott — praise be to God
* * *der1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) charge2) (the price to be paid (for something): What is the cost of this coat?) cost3) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) price4) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) price5) (something won in a competition etc: I've won first prize!; ( also adjective) a prize (= having won, or worthy of, a prize) bull.) prize* * *<-es, -e>[prais]m\Preise werden übertroffen prices are being toppeddas ist ein stolzer \Preis that's a lot of moneySchönheit hat ihren \Preis (fig) beauty demands a price\Preis ab Hersteller price ex works, factory price\Preis ab Lager/Werk price ex warehouse/works [or factory price]\Preis frei an Bord/Bestimmungshafen price fob/landed price\Preis pro Einheit unit priceerschwingliche \Preise affordable prices\Preis freibleibend price subject to change without noticehoch im \Preis stehen to fetch a good [or high] pricebei sinkenden \Preisen by declining pricesscharf kalkulierter \Preis close priceunverbindlicher \Preis price subject to alteration\Preise ausloten to sound prices\Preise auszeichnen to put a price tag on sthden \Preis drücken to force down the priceim \Preis fallen/steigen to sag/increase in price\Preise ermitteln/taxieren to arrive at/estimate pricesjdm einen guten \Preis machen to give sb a good pricedie \Preise verderben to distort priceseinen hohen \Preis für etw akk zahlen (fig) to pay through the nose for sth, to pay a high price for sth[weit] unter\Preis at cut-prices/a cut-pricezum \Preis von... for...zum erniedrigten \Preis at cut[-rate] prices, at a cut[-rate] pricezum halben \Preis at half-pricezum überteuerten \Preis at inflated prices, at an inflated price2. (Gewinnprämie) prizeder erste/zweite \Preis [the] first/second prizeeinen \Preis auf jds Kopf aussetzen to put a price on sb's headder große \Preis von Frankreich the French Grand Prixder \Preis der Nationen Prix des Nations4.▶ um jeden \Preis at all costs, cost what it may▶ nicht um jeden \Preis, um keinen \Preis not at any price* * *der; Preises, Preise1) (KaufPreis) price ( für of)um jeden Preis — (fig.) at all costs
2) (Belohnung) prizeder Große Preis von Frankreich — (Rennsport) the French Grand Prix
* * *hoher/niedriger Preis high/low price;die Preise erhöhen/senken increase ( oder raise)/lower prices;zum Preis von … kaufen buy at a price ( oder cost) of …;jemandem einen guten Preis machen make sb a good offer;unter Preis verkaufen undersell;weit unter Preis verkaufen sell (at) cut-price;zum halben Preis verkaufen sell (at) half-price;hoch im Preis stehen fetch high prices; fig be in demand;Preise vergleichen vor dem Kauf: shop around;nicht auf den Preis schauen not consider the price;es kommt nicht auf den Preis an it’s not a question of money; → drücken B 4, stolz A 3; fig, in Wendungen:es hat alles seinen Preis there’s a price to pay for everything;jeder hat seinen Preis everyone has their price;um keinen Preis not for anything in the world;ich muss es um jeden Preis schaffen I’ve got to make it, come what may ( oder whatever happens)der erste Preis first prize;den zweiten Preis bekommen get second prize, come second;3. (Belohnung) reward;einen Preis auf jemandes Kopf aussetzen put a price on sb’s head4. (Lob) praise* * *der; Preises, Preise1) (KaufPreis) price ( für of)um jeden Preis — (fig.) at all costs
2) (Belohnung) prizeder Große Preis von Frankreich — (Rennsport) the French Grand Prix
* * *-e (im Wettbewerb, Belohnung) m.prize n. -e m.all in price n.charge n.cost n.fee n.price n.prize n.purchase n. -
5 preis
m; -es, -e1.a) (Kaufpreis) price; (Gebühr) charge; (Satz) rate; (Fahr-, Flugpreis) fare; hoher / niedriger Preis high / low price; die Preise erhöhen / senken increase ( oder raise)/ lower prices; zum Preis von... kaufen buy at a price ( oder cost) of...; jemandem einen guten Preis machen make s.o. a good offer; unter Preis verkaufen undersell; weit unter Preis verkaufen sell (at) cut-price; zum halben Preis verkaufen sell (at) half-price; hoch im Preis stehen fetch high prices; fig. be in demand; Preise vergleichen vor dem Kauf: shop around; nicht auf den Preis schauen not consider the price; es kommt nicht auf den Preis an it’s not a question of money; drücken II 4, stolz I 3;b) fig., in Wendungen: es hat alles seinen Preis there’s a price to pay for everything; jeder hat seinen Preis everyone has their price; um keinen Preis not for anything in the world; ich muss es um jeden Preis schaffen I’ve got to make it, come what may ( oder whatever happens)2. im Wettbewerb: prize (auch fig.); Film etc.: auch award; der erste Preis first prize; den zweiten Preis bekommen get second prize, come second; mehrere / viele Preise gewinnen Autor, Film etc.: win several / many awards ( oder prizes); Preis der Nationen Reitsport: Prix des Nations4. (Lob) praise* * *der Preis(Auszeichnung) award;(Belohnung) reward; premium;(Kosten) cost; charge; price;(Wettbewerbsgewinn) prize* * *[prais]m -es, -eder Préís für die Jacke beträgt 90 Euro — the price of the jacket is 90 euros
(weit) unter(m) Préís — cut-price
etw unter Préís verkaufen/verschleudern — to sell/flog (Brit inf) sth off cheap
zum halben Préís — half-price
um jeden Préís (fig) — at all costs
auch um den Préís seines eignen Glücks — even at the expense of his own happiness
2) (bei Wettbewerben) prize; (= Auszeichnung) awardin diesem Rennen ist kein Préís ausgesetzt — there's no prize in or for this race
den ersten Préís gewinnen — to win (the) first prize
jdm einen Préís zusprechen or zuerkennen or verleihen — to award or give sb a prize/to give sb an award
der Große Préís von Deutschland — the German Grand Prix
3) (= Belohnung) rewardeinen Préís auf jds Kopf aussetzen — to put a price on sb's head
4) no pl liter = Lob) praise (auf +acc of)ein Gedicht zum Préís von... — a poem in praise of...
Préís sei Gott — praise be to God
* * *der1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) charge2) (the price to be paid (for something): What is the cost of this coat?) cost3) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) price4) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) price5) (something won in a competition etc: I've won first prize!; ( also adjective) a prize (= having won, or worthy of, a prize) bull.) prize* * *<-es, -e>[prais]m\Preise werden übertroffen prices are being toppeddas ist ein stolzer \Preis that's a lot of moneySchönheit hat ihren \Preis (fig) beauty demands a price\Preis ab Hersteller price ex works, factory price\Preis ab Lager/Werk price ex warehouse/works [or factory price]\Preis frei an Bord/Bestimmungshafen price fob/landed price\Preis pro Einheit unit priceerschwingliche \Preise affordable prices\Preis freibleibend price subject to change without noticehoch im \Preis stehen to fetch a good [or high] pricebei sinkenden \Preisen by declining pricesscharf kalkulierter \Preis close priceunverbindlicher \Preis price subject to alteration\Preise ausloten to sound prices\Preise auszeichnen to put a price tag on sthden \Preis drücken to force down the priceim \Preis fallen/steigen to sag/increase in price\Preise ermitteln/taxieren to arrive at/estimate pricesjdm einen guten \Preis machen to give sb a good pricedie \Preise verderben to distort priceseinen hohen \Preis für etw akk zahlen (fig) to pay through the nose for sth, to pay a high price for sth[weit] unter\Preis at cut-prices/a cut-pricezum \Preis von... for...zum erniedrigten \Preis at cut[-rate] prices, at a cut[-rate] pricezum halben \Preis at half-pricezum überteuerten \Preis at inflated prices, at an inflated price2. (Gewinnprämie) prizeder erste/zweite \Preis [the] first/second prizeeinen \Preis auf jds Kopf aussetzen to put a price on sb's headder große \Preis von Frankreich the French Grand Prixder \Preis der Nationen Prix des Nations4.▶ um jeden \Preis at all costs, cost what it may▶ nicht um jeden \Preis, um keinen \Preis not at any price* * *der; Preises, Preise1) (KaufPreis) price ( für of)um jeden Preis — (fig.) at all costs
2) (Belohnung) prizeder Große Preis von Frankreich — (Rennsport) the French Grand Prix
* * *…preis m im subst1. (Entgelt etc):Ankaufspreis purchase price;Eintrittspreis admission charge;Erster-Klasse-Preis first-class fare2. (Auszeichnung):Hörspielpreis radio-play award ( oder prize);Kleinkunstpreis cabaret award ( oder prize)* * *der; Preises, Preise1) (KaufPreis) price ( für of)um jeden Preis — (fig.) at all costs
2) (Belohnung) prizeder Große Preis von Frankreich — (Rennsport) the French Grand Prix
* * *-e (im Wettbewerb, Belohnung) m.prize n. -e m.all in price n.charge n.cost n.fee n.price n.prize n.purchase n. -
6 erkaufen
v/t: ( sich [Dat]) etw. erkaufen mit Geld: buy euph., obtain ( oder secure) through a bribe ( oder through bribery), bribe one’s way (in)to; fig. mit Opfern: buy, secure ( mit at the cost [ oder price] of); etw. teuer erkaufen müssen pay dearly for s.th., (have to) pay a high price for s.th.; der Sieg war teuer erkauft it was an expensive ( oder costly) victory (SPORT: auch win); die Freiheit mit seiner Ehre erkaufen pay for one’s freedom with one’s hono(u)r, buy (one’s) freedom at the cost of (one’s) hono(u)r, barter (one’s) hono(u)r for (one’s) freedom* * *er|kau|fen [ɛɐ'kaufn] ptp erkauftvtto buyden Erfolg mit seiner Gesundheit erkáúfen — to pay for one's success with one's health, to buy success at the price of one's health
* * *er·kau·fen *vt1. (durch Bezahlung erhalten)▪ etw \erkaufen to buy sth2. (durch Opfer erlangen)▪ etw [irgendwie] \erkaufen to pay for sth [somehow]die Stellung hat sie teuer [genug] erkauft she paid dearly for the post* * *transitives Verb1) buy2) (fig.) winetwas teuer erkaufen — win something at great cost
* * *erkaufen v/t: (erkaufen mit Geld: buy euph, obtain ( oder secure) through a bribe ( oder through bribery), bribe one’s way (in)to; fig mit Opfern: buy, secure (etwas teuer erkaufen müssen pay dearly for sth, (have to) pay a high price for sth;die Freiheit mit seiner Ehre erkaufen pay for one’s freedom with one’s hono(u)r, buy (one’s) freedom at the cost of (one’s) hono(u)r, barter (one’s) hono(u)r for (one’s) freedom* * *transitives Verb1) buy2) (fig.) win* * *v.to buy v.(§ p.,p.p.: bought) -
7 pagar caro
v.to pay a high price, to pay a heavy price.* * *to pay a high price (for)* * *(v.) = pay + penalty, pay + dearlyEx. The penalty to be paid for this is that the whole file is slightly more than twice the size of the data base.Ex. The public should at least be told that they will end up paying dearly for the deception being perpetrated upon them.* * *(v.) = pay + penalty, pay + dearlyEx: The penalty to be paid for this is that the whole file is slightly more than twice the size of the data base.
Ex: The public should at least be told that they will end up paying dearly for the deception being perpetrated upon them. -
8 Preis
\Preise auszeichnen to put a price tag on sth;die \Preise verderben to distort prices;einen hohen \Preis für etw zahlen to pay through the nose for sth ( fam) ( fig) to pay a high price for sth;[weit] unter\Preis at cut-prices/a cut-price;zum \Preis von... for...;zum erniedrigten \Preis at cut-prices [or ( Am esp) cut-rate prices], at a cut-price [or ( Am esp) cut-rate price];zum halben \Preis at half-price;zum überteuerten \Preis at inflated prices, at an inflated price;jdm einen guten \Preis machen to give sb a good price;hoch im \Preis stehen to fetch a good [or high] price;das ist ein stolzer \Preis that's a lot of money;Schönheit hat ihren \Preis ( fig) beauty demands a price2) ( Gewinnprämie) prize;der erste/zweite \Preis [the] first/second prize;einen \Preis auf jds Kopf aussetzen to put a price on sb's head;der große \Preis von Frankreich the French Grand Prix;der \Preis der Nationen Prix des NationsWENDUNGEN:um jeden \Preis at all costs, cost what it may;nicht um jeden \Preis;um keinen \Preis not at any price -
9 цена
жен.price; worth, value прям. и перен.; cost ( стоимость)цена без запроса коммерч. — fixed price
платить дорогой ценой — to pay a high price for smth.
набивать цену — to jack up the price of smth.
набивать себе цену — to build oneself up (in smb.'s eyes)
назначать цену — to quote a price, to price, to ask, to quote, to tag; to tax амер.; разг.
бешеные цены — exorbitant/extravagant prices
дутые цены — inflated prices; fancy prices разг.
номинальная цена — face value; nominal price
подниматься в цене — to go up (in price), to take a jump
покупная цена — buying price, purchase price
понижение цен — fall/drop in prices
пониженные цены, сниженные цены — reduced price
розничная цена — retail price; mark-up
твердые цены — fixed/stable/firm prices
ценой в — at the price (of); at the cost (of)
••знать себе цену — to know one's own worth/value; have a high opinion of oneself; to be self-assured, to be self-possessed
любой ценой — at any price/cost
ценою чего-л. — at the cost/price of smth.
цены нет (кому-л./чему-л.) — it is priceless/invaluable
это в цене разг. — one has to pay a good price; it is very costly
-
10 okupywać
impf ⇒ okupić* * *ipf.1. (= opłacać coś kosztem czegoś) obtain ( coś czymś sth at the price of sth); drogo coś okupić pay a high price for sth, pay dearly for sth.2. (= wynagradzać) compensate ( coś for sth).ipf.compensate ( za coś for sth) pay ( a high price for sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okupywać
-
11 cen|a
f 1. price (czegoś of sth)- cena okazyjna/wygórowana a bargain/an exorbitant price- cena promocyjna a special price- cena wywoławcza a reserve (price)- ceny konkurencyjne competitive prices- przystępne ceny reasonable a. affordable prices- słone ceny steep prices- cena kupna/detaliczna purchase/retail price- cena wstępu (price of) admission- ceny biletów ticket prices- ceny na zboże grain prices- cena za metr/kilogram the price per metre/kilogram- podwyżka/obniżka cen a price rise/reduction- sezonowa obniżka cen a sale- kupić coś za pół ceny to buy sth half price- sprzedać coś po cenie kosztów własnych to sell sth at cost price- komplet w cenie 1000 złotych 1,000 zlotys for the set2. przen. price, cost- płacić za coś wysoką cenę to pay a high price for sth- zanieczyszczenie środowiska to cena, jaką płacimy za postęp techniczny environmental pollution is the price we pay for technological progress- za cenę czegoś at the cost of sth- zdobył fortunę za cenę zdrowia he made a fortune at the cost of his own health- □ cena fabryczna Ekon. cost price- cena gwarantowana Ekon. guaranteed price- cena netto Handl. net price- cena nominalna Ekon. nominal a. face value■ naznaczyć a. wyznaczyć cenę na czyjąś głowę to put a price on sb’s head- być bez a. nie mieć ceny to be priceless- prawdziwa przyjaźń nie ma ceny you can’t put a price on true friendship- być w cenie to be in (great) demand- informatycy/lekarze są teraz w cenie computer scientists/doctors are very much in demand these days- w tym roku zboże nie jest w cenie there’s not much demand for grain this year- za każdą a. wszelką cenę at all costs, at any cost- chciał to osiągnąć za wszelką cenę he was determined to do it, regardless of the cost- za wszelką cenę chciał tam pojechać he was absolutely determined to go- za żadną cenę not at any price- za żadną cenę nie chciała się zgodzić na wyjazd córki she didn’t want to let her daughter go at any priceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cen|a
-
12 teuer
teu·er [ʼtɔyɐ] adj1) ( viel kostend) expensive;jdm zu \teuer sein to be too expensive [or dear] for sb;ein teures Vergnügen an expensive bit of fun2) ( hohe Preise verlangend) expensivejdm [lieb und] \teuer sein to be dear to sb;mein Teurer/ meine Teure, mein T\teuerster/meine T\teuerste ( hum) my dearest; ( unter Männern) my dear friend( zu einem hohen Preis) expensively;das hast du aber zu \teuer eingekauft you paid too much for that;WENDUNGEN:\teuer erkauft dearly bought;jdn \teuer zu stehen kommen to cost sb dear, sb will pay dearly -
13 платя
платя̀,пла̀щам гл. pay (за for) (и прен.); ( вноска, глоба) pay up; прен. pay the penalty; разг. dub up; sl. stump up; аз \платя ( при черпене) this is on me; всеки си плаща it is a Dutch treat; карам някого да си плати bring (s.o.) to account; келнер, плаща! waiter, the bill, please! \платя билета си на кораб с работа work o.’s passage on a ship; \платя в брой pay down, pay in cash/in ready money; \платя в натура pay in kind; \платя на части pay in instalments; \платя някому за направени от него разходи reimburse s.o. for his expenses; \платя някому със същата монета pay s.o. in his own coin; \платя полица discharge a bill; \платя разноските pay/defray the expenses; \платя скъпо за pay a high price for; • не се знае кой пие, кой плаща nobody knows who’s the boss here; \платя си за дяволъка, \платя скъпо и прескъпо pay through the nose. -
14 цена
ж.1) ( денежное выражение стоимости) price; ( стоимость) costры́ночная цена́ — market price
твёрдые це́ны — fixed / stable prices
кра́йняя (низшая) цена́ — the lowest price
фабри́чная цена́ — factory (gate) price
цено́й (в вн.) — at the price (of), priced (at); costing (d)
по высо́кой цене́ — at a high price
па́дать в цене́ — go down (in price)
поднима́ться в цене́ — go up (in price)
повыше́ние / рост цен — rise in prices
пониже́ние цен — fall / drop in prices
сниже́ние цен — price reduction
колеба́ние цен — price fluctuation
взви́нчивать це́ны — inflate prices; rig the market идиом.
2) (степень ценности, значимости) worth, valueзнать це́ну деньга́м — know the value of money
знать себе́ це́ну — know one's own worth / value
мы зна́ем им це́ну — we know their worth
3) книжн. (то, чем окупается, возмещается что-л) cost, priceцено́ю чего́-л — at the cost / price of smth
любо́й цено́й — at any price / cost
цено́й жи́зни — at the cost of one's life
дорого́й цено́й заплати́ть (за вн.) — pay a high price (for)
••э́тому цены́ нет — it is invaluable / priceless
э́то в цене́ разг. — it is valued highly
-
15 заплатить высокую цену
General subject: pay a heavy price for (smth.), pay a high price for ( smth.)Универсальный русско-английский словарь > заплатить высокую цену
-
16 duur
duur1〈de〉1 [tijdruimte die iets beslaat] duration ⇒ length, 〈 met betrekking tot apparatuur〉 life, 〈 met betrekking tot gevangenisstraf, ambt〉 term2 [tijd dat men het ergens uithoudt] 〈zie voorbeelden 2〉♦voorbeelden:het geschil is al van lange duur • the dispute is of long standingvoor onbepaalde duur in staking gaan • strike for an indefinite periodop de lange duur • in the long run, finallyhet leven is kort van duur • life is short————————duur22 [zwaarwegend, bindend] solemn♦voorbeelden:dure gewoontes • expensive/luxurious habitseen duur hotel • an expensive/plush hotelaan de dure kant • on the pricey sideeen dure tijd • a period/time of high pricesdure vaklui • highly-paid craftsmendie auto is duur (in het gebruik) • that car is expensive to runde stookolie wordt weer duurder • heating oil is going up againhoe duur is die fiets? • how much is that bicycle?dat is te duur voor mij/me te duur • I can't afford itergens duur mee uit zijn • get a bad bargaineen dure plicht • a bounden duty3 dure mensen • chic/posh peoplehij gebruikt graag dure woorden • he likes to use big wordsII 〈 bijwoord〉♦voorbeelden:1 onze duur betaalde/bevochten vrijheid • our dearly bought/hard-won freedomiets duur betalen • pay a high price for something 〈 ook figuurlijk〉; 〈 figuurlijk〉 pay dearly for something -
17 встречная продажа
(Статья контракта.) trade-inКогда Компания соглашается на частичную оплату Покупателем цены на какие-либо Товары за счет поставки Покупателем подержанного [автомобиля] Компании, такая скидка предоставляется и подержанный [автомобиль] принимается в качестве частичного зачета по продажной цене Товаров. — Where the Company agrees to allow part of the price of any Goods to be discharged in part by the Customer delivering a used [motor vehicle] to the Company that allowance shall be given and the used [vehicle] shall be accepted as part of the sale price of the Goods.
Продажа создает проблему для монополиста, так как потребители (или инвесторы) не готовы платить высокую цену за товар в первом периоде, зная, что монополист может "наводнить рынок" товарами во втором. — Selling creates a problem for the monopolist because the consumers (or investors) are unready to pay a high price for the good during period 1, knowing that the monopolist could "flood the market".
Внедрением новой модели монополист мог бы также вызвать устаревание товара, купленного в первом периоде. — The monopolist could also make the good bought in period 1 obsolete by introducing a new model.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > встречная продажа
-
18 iets duur betalen
iets duur betalenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets duur betalen
-
19 tunuka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunuka[English Word] desire[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunuka[English Word] be very fond of[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunuka[English Word] received a special honor for something[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunuka[English Word] finally obtain something long desired[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunuka[English Word] pay a high price for something[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunuka[English Word] set one's heart on[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunuka[English Word] set great store by[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunuka[English Word] yearn for[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
20 chunuka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] receive a special distinction[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] be enamored[Part of Speech] verb[Swahili Example] alikuwa amemchunuka msichana huyu [Mun]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] encourage someone[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] favor someone[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] be very fond of[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] set the heart on[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] have one's heart set on[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] receive a special honor[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] finally obtain something long desired[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] set great store by[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] be well-disposed toward someone[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] yearn for[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] be very fond of[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunuka[English Word] pay a high price for something[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
price system — ▪ economics Introduction a means of organizing economic activity. It does this primarily by coordinating the decisions of consumers, producers, and owners of productive resources. Millions of economic agents who have no direct communication … Universalium
price — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ exorbitant, high, inflated, prohibitive, steep ▪ They charge exorbitant prices for their goods. ▪ The price of fuel is prohibitive … Collocations dictionary
price — price1 W1S1 [praıs] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: pris, from Latin pretium price, money ] 1.) [U and C] the amount of money you have to pay for something ▪ People are prepared to pay high prices for designer clothes. price of ▪ The… … Dictionary of contemporary English
price — [[t]pra͟ɪs[/t]] ♦ prices, pricing, priced 1) N COUNT: usu with supp, also in N The price of something is the amount of money that you have to pay in order to buy it. ...a sharp increase in the price of petrol... They expected house prices to rise … English dictionary
Price skimming — is a pricing strategy in which a marketer sets a relatively high price for a product or service at first, then lowers the price over time. It is a temporal version of price discrimination/yield management. It allows the firm to recover its sunk… … Wikipedia
Price gouging — is a pejorative term for a seller pricing much higher than is considered reasonable or fair. In precise, legal usage, it is the name of a felony that applies in some of the United States only during civil emergencies. In less precise usage, it… … Wikipedia
price yourself out of the market — phrase to charge such high prices for your products that customers stop buying them Thesaurus: setting, controlling and changing prices and costshyponym prices and costssynonym Main entry: price * * * price yourself out of the market : to make… … Useful english dictionary
Pay through the nose — is an English expression. To pay through the nose for an item is to pay a very high price for that item.There are several competing folk derivations of this phrase, but they are regarded by philology as somewhat far fetched.One derivation holds… … Wikipedia
pay through the nose — If you pay through the nose for something, you pay a very high price for it … The small dictionary of idiomes
price — A fixed value of something. Prices are usually expressed in monetary terms. In a free market, prices are set as a result of the interaction of supply and demand in a market; when demand for a product increases and supply remains constant, the… … Financial and business terms
price — I n. 1) to fix, set a price 2) to hike (AE; colloq.), increase, mark up, raise prices 3) to freeze; hold down, keep down; maintain prices 4) to pay a price 5) to place, put a price on smt.; to quote a price 6) bring, command, fetch, get a price… … Combinatory dictionary